有几句英文翻译请教~~~THX

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 22:51:23
To the extent that charters are meant to enshrine the operating principles of an organisation, there has to be prior political agreement on to what extent and under what conditions non-interference could be relaxed.

It is also important that the charter specifies realistic guidelines that might encouage the actual usage by members of extent mechanisms such as the High Council or the more recently adopted Troika meant to trouble-shoot emerging problems within the group.

The EPG also faces the challenge of striking a balance between those who would like to use the opportunity afford by the charter to pursue an ambitious agenda of legalisation and institutionalisation and those who want to tread more conservatively.

在某种程度上宪章被认为是奉祀组织的操作原理, 必须在何种程度上预先有政治协议,并且在什么情况都不干涉之下才可能轻松。

后两段太专业了,不会了。

在这一宪章是为了体现活动的组织原则,必须事先商定的政治程度,以及在何种情况下不干预可以放宽. 同样重要的现实指导原则>规定,可实际使用encouage人员范围等机制最高或三个近期要采取修理出现问题的小组. EPG面临的挑战,一方面有人想要借机使章程的议程进行了大胆的合法化、制度化,希望更多人的保守