airline怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 16:30:28
句子是这样的:yet the jewelry category accounts for only 29% of our airline.
还有second-to-none是什么意思
xxx is the laregest purveyer of gold jewelry in the world ,yet the entire jewelry category accounts for only 29% of our airline .
是不是指它所销售的所有商品目类
奇怪 只有这样好象意思才扯上边

在航空航线上珠宝类我们只负责29%

airline
KK: []
DJ: []
n.
1. (飞机的)航线[C]
2. 航空公司[P]
I often travel by Northwest Airlines.
我常坐西北航空公司的飞机旅行。
3. 【主美】(地球表面两点之间的)最短距离[U]

second-to-none = the best
second-to是"次于"的意思.不次于任何人就是最好了.

airline
[5ZElain]
n.
定期航线

至今珠宝类的货品只占我们空运账目的29%.

second to none
adv.
首屈一指

珠宝种类的总价值进占航空公司的29%????不太明白
second-to-none:第一的意思,首屈一指的意思

然而珠宝类物品的空运占我公司航量的29%。
second-to-none = the best 最好的
second-to是"次于"的意思.