北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 12:30:26
其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 解释一下全文,谢谢!

北 人 食 菱
北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

翻译:北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连角壳一起放进口里。有的人(就)说:“吃菱角必须去掉壳。”那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”回答说:“前山后山,什么地方没有!”

仕于南方的仕什么意思?
仕:官,做官

席上啖菱的啖是什么意思?
啖:吃。如生啖其肉

或曰:“啖菱须去壳。”的或什么意思?
或:有人

其人自护其短什么意思?
短:缺点,这里指自己的无知

北方生来不知道菱角是什么的一个人,到南方做官,在宴席上吃菱角,连壳一起吃进去。有人(告诉他)说:“吃菱得去掉壳。”那个人自己遮掩自己的不足,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是想去热。”有人问他:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“山前山后,哪个地方没有呢?”
你是真的不懂还是南方人?

去看文言文赏析吧