请教请教!!请高手帮我翻译这几个英文句子..

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 16:08:15
1. 现在看来,这些都是一些再普通不过的事情.
2.我曾经很怨恨她,在心里暗暗的反抗,但我从来不反驳她,因为我知道她更讨厌这样.
3.犯错误时,应该虚心接受批评,而不能迁怒于指出你错误的人,这是对他人的一种不尊重.
4.当我逐渐长大,我发现我那时的眼光是多么的幼稚,曾经认为好看的东西在现在看来是多么可笑滑稽.
5.到这是我才发现她说的都是金玉良言.
6.严师出高徒.
7.因为他想让我成为一个完美的人,所以对我要求很高.
8.他对于我的特殊含义,并不仅是因为我们血脉相连.

1. Now look , these is some again ordinary however matter. 2. I have hated her very much, in at heart secretly resist , but I do not retort her always, because me know her more disagreeable. 3. When making a mistake , should be modest to accept criticism , and can not transfer in the person who points out your mistake , this is for other person a kind of do not respect. 4. When I grow up gradually, me discovery my foresight of then is so young, it is so ridiculous and funny to have thought that pretty thing now looks. 5. To this is me just discover her say is treasures good speech. 6. Tight teacher makes high pupil. 7. Because he wants to let me become a perfect person , so has very high requirement for me. 8. He is not only for my special meaning because our blood pulse is linked.

软件翻译

1. Now look , these is some again ordinary however matter. 2. I have hated her very much, in at heart secretly resist , but I do not retort her always, because me know her more disa