中国人为什么管俄罗斯人叫毛子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 07:39:39

毛子 索伦语
吃人的兽

类似的如狍子
象鹿的兽

毛子、狍子在通古斯语言中是单独词 都是某兽的意思
以上都为音译 毛 狍都是汉语中固有的词类比音译

以上都属于通古斯语言在汉语中的借用
通古斯语言比较原始、简单

俄罗斯人到东北的时候 因路途遥远 食物断绝 地理条件不熟 不易寻找食物 和当地人又语言不通 形象差异大 他们本身又是到处抢劫 但东北地广人稀 无法弄到食物 就开始“吃人” 不仅吃当地他们能碰到的东北各族 死掉的自己人也吃
当时的索伦人 也是初次和俄罗斯人打交道的通古斯族人
不认为他们是人 而是某种野兽,用自己的语言 称之为“毛子”就是“吃人的兽”
汉译为罗刹鬼 也是吃人的鬼 的意思
后来汉人迁入 形成东北话 通古斯诸族对 各类汉人没有见过的称谓也就传了下来 并形成了汉语的习惯 加上了一个老 字 就成了 现在说的 老毛子

至于老的意思 东北话里很多带老 这个字的 有时在原有名次的基础上 加强程度的意思 应该是东北话里的一个特色吧

毛子原来是统称西方白人的!因为中国与俄罗斯接壤,离其他白人国家远。所以在英国没有侵略中国前,我国接触的人一般是俄国人。所以俄国人是老毛子。
后来清政府被西方白人国家打怕了,就不敢再称呼他们为毛子或洋夷了!
再后来十月革命爆发了。西方国家不喜欢共产主义的苏联。中国的军阀政府,蒋介石政府又是亲西方的。所以苏联又被叫做老毛子,但英,美西方人本来就和中国人接触时间短。中国政府又不敢得罪他们。所以不叫老毛子。到解放后和苏联好的时候又不叫老毛子。后来和苏联老翻,到现在又有一些别有用心的人把这提出来到处用!

其实老毛子的意思就是指的毛很多的人——白人。

白人在清朝前期就会被叫做毛子或老毛子。

早年的罗斯人满身长毛,(性激素亢奋)因此东北人叫他们“毛子”。
上海叫他们“罗宋瘪三”。

因为他们满身毛