外语高手救命啊,碰到妖怪了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 09:06:43
Die Douze Études d'exécution transcendante sind ein Zyklus von zwölf Etüden für Klavier solo

这句话什么意思啊, Douze Études d'exécution transcendante 像是法语, für Klavier 绝对是德语,一句话2种语言?难道还是是匈牙利语?
那,我贴上来的这句话,是哪种语言呢?

翻译:
《十二超技练习曲(Die Douze Etudes d'Execution Transcendante)》是一组钢琴独奏曲。
---------------------------------------------------------
我查到的相关资料如下:

There are three versions of what is today widely known as the "twelve transcendental etudes". Liszt composed the first version in 1826. In this incarnation it consisted of relatively simple exercises which clearly bear the stamp of his teacher Czerny. The second version, from 1837 reused (almost) all of these pieces. However, they were considerably revised, bringing to light the potential of the previous exercises through an enormous increase of difficulty level - reaching the limit for the pianistically possible. In the third version from 1851, Liszt moderated the technical demands somewhat. Additionally, he provided most of the etudes with titles, and also to some extent adjusted the musical content to fit these titles (such as in the case of the fourth etude - Mazeppa). The two last etudes of the 1851 set