长发齐肩英语怎么说?(在线等,谢谢!)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 00:59:16
谢谢!

名词shoulder-lengthed hair
伴随状语with a long hair reaching the shoulders

Long bonds

其实“长发齐肩”翻译过来不用long为好。想想看,齐肩之发算长吗?
可能有人说,汉语讲“长发齐肩”没有任何问题嘛。确实如此。汉语这么说是因为汉语语言推崇“四字”经。这样的例子非常非常多。翻译过程中,不管是英译汉还是汉译英,这点都不可忽视。

形容词的写法应该是shoulder-length才对,它的意思是:头发等长至肩部的。

中规中矩的翻译:shoulder-length hair
加点想象的翻译:hair that kisses the shoulders

齐肩的:shoulder-length
齐肩高的:
1. shoulder-high
2. shoulder high
3. <shoulderhigh
长发的:
1. long-haired
2. macrocomous

齐肩的长发
shoulder - length hair
发梢向内蜷曲的齐肩发型一种发型,通常是齐肩的长发,头发末端朝里卷成自然流畅的发卷
A hairstyle,usually shoulder - length,with the ends of the hair curled under smoothly in a loose roll.
头发齐肩,并留长的刘海。
Shoulder length,with a long fringe.
我希望留长发垂肩的发式。
I'd like to wear my hair in shoulder - length style.

长发齐肩英语怎么说?
She has hair over her shoulders.
Her hair is over her shoulders.

齐肩发 shoulder-length hair