为什么韩剧里有时有中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 09:15:30
像《爱上女主播》里边的辞职信信封就是中国毛笔字写的,《我叫金三顺》里三顺改名字时写的也是汉字,而且写得挺好看的。

历史上韩国是中国的附属国
  在历史上,在战国末期,许多6国人逃到朝鲜半岛,史称"三韩".在血统和文化上就师承一祖.再加上汉武帝开始一直到现在的不断紧密交往,
  从明朝开始,直到清朝末年《马关条约》签订,朝鲜李氏王朝一直是中国的藩属。他们的官方语言就是汉字;国王颁布诏书用汉字,历史记载用汉字,官方文件用汉字...读书人读四书五经,尊崇孔孟之道
  古代朝鲜几乎所有的历史、典章、文艺、科技书籍都使用汉字记载,直到近代,朝鲜(韩国)仍是一个以使用汉字为主的国家。

  后来才改成现在那种韩文的。韩语字母,是15世纪在朝鲜王朝(1392~1910年)第四代君主世宗大王(1418~1450年)倡导下,由一些学者创造的。

  朝鲜半岛在1945年被苏联、美国分割成为两个国家:朝鲜和韩国,也叫南北朝鲜,西
  方社会称为南北高丽(Korea)。所以世宗450年前创造的拼音文字在朝鲜被称为“朝鲜文
  ”,在韩国被称为“韩文”,其实都是一样的。区别是:韩国的“韩文”至今还允许少量
  夹用汉字;而“朝鲜文”在1948年和1954年两次‘废除’汉字,不允许夹用汉字,现在的
  朝鲜文已经是纯朝鲜文了
  可是到了2005年,历史文化又发生了有趣的逆转。2005年2月9日,韩国政府宣布:在
  所有公务文件和交通标志等领域,全面恢复使用已经消失多年的中国汉字和汉字标记,以
  适应世界化的时代潮流。并且提出了《推动汉字并用方案》,为了发展韩国的传统文化,
  促进与东亚汉字文化圈国家的积极交流和推动韩国观光事业的大力发展,将目前完全使用
  韩国文字的公务文件改为韩、汉两种文字并用,以解决韩文难以清楚的表明汉字含义的历
  史难题。

  楼主还可以看看这个;;韩文与汉字的历史观
  http://www.tianya.cn/pub