请翻译“兔子和山羊死于污染的草”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 06:52:41
这是“仁爱”版本的九年级英语资料上的题,“死于”答案给的是did from,但字典上说“did from”是因某事而死,而“did of”是因某病而死。
请高手帮忙解答。

die of 是因为某病而死,而不是死于一些特殊的事故。
die from 可以是因为各种各样的事故而死,此处的死于污染的草是解释为死于这个污染的事件,以及由此引发的中毒事件,而并不是认为死于某个疾病。中毒事件不被认为是疾病,而认为是非自然的事故。