谁能帮我翻译一下啊,谢谢在线急~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 19:40:17
关于购买xxx女士股权的款项想与您核对一下,根据合同最后一笔款项为286412美元已到期,我们到现在没有收到此笔款项,xxx先生答复已经汇出,能否将汇出单据传真壹份给我们,以便我们去银行查询。另第二次汇入建行的款项495772美元,合同为495810美元,请您核对一下好吗?

About purchases xxx woman the stockholder's rights the fund ,I want to check with you.According to contract, the last fund was 286412 US dollars had expired, we have not received this fund at present.Mr.XXX answered you have already been remitted.Will you faxone of the documentary evidence facsimile to us,in order to let us go to the bank inquiry about it.Besides,the second time converges Construction Bank in addition fund 495772 US dollars,The contract is 495810 US dollars.Can you checkit out?

Xxx President for the purchase of shares and the amount you want to check, the final payment under the contract for 286,412 U.S. dollars has expired, we now have not received this sum, Mr. xxx reply has been remitted, Yifen fax documents can be transferred to us, so we go to the bank inquiries. Another second remitted the money to build 495,772 U.S. dollars, 495,810 U.S. dollars for the contract, you check with us?