献媚取宠译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 19:16:39
晋文子出亡,过于县邑,从者曰:“此啬夫[乡官],公之故之,公奚不休舍?且待后车。”文子曰:“吾尝好音,此人遗我鸣琴;吾好佩,此人遗我玉环。是振我过,以求容于我者也,吾恐其以我求容于人也。”乃去之。果收文子后车二乘而献其君矣。

1.阅读下面一段古文,翻译文中划线的句子(8分,每句2分)
晋文子出亡,过于县邑,从者曰:“此啬夫[乡官],公之故之,公奚不休舍?且待后车。”文子曰:“吾尝好音,此人遗我鸣琴;吾好佩,此人遗我玉环。是振我过,以求容于我者也,吾恐其以我求容于人也。”乃去之。果收文子后车二乘而献其君矣。
(《韩非子·说林下》)
(1)公奚不休舍?且待后车。
译文:您为啥不停下来住一夜?并且等候后面的车辆。
(2)吾好佩,此人遗我玉环。
译文:我爱好佩带装饰物,这人就送给我玉环。
(3)吾恐其以我求容于人也。
译文:我恐怕他拿我向他人取宠。(或,我恐怕他用我作为资本,向他人献媚取宠)
(4)果收文子后车二乘而献其君矣。
译文:果然,啬夫扣留下文子后面的两辆车,献给他的新主。