画蛇添足 古文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 04:02:22
楚有祠者②,赐其舍人③卮④酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成。一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固⑤无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒⑥。
【诗文翻译】

楚国有户人家祭祀祖先以后,赏给前来帮忙的人一壶酒。但是人多酒少,不够分,门客商量说:“大家喝这壶酒不够,一人喝这壶酒又喝不完,不如大家在地上画蛇,先画完的人就喝酒。”其中有一个人先画好了蛇,端起酒壶准备饮酒,却左手提着酒壶,右手继续画蛇,并笑着说:“你们画得多慢,我给它加上几只脚也来得及哩!”正在他给蛇添足的时候,又有一个人画好了蛇,并夺去酒壶说:“蛇本来就没有脚,怎能替它添上脚呢?你画的根本不是蛇。”随即饮下了那壶酒,那个为蛇画脚的人,终于失掉了到嘴边的那壶酒。

1.那些短语可以概括这则寓言的语意?

一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”

对,同意楼上意见:为蛇足者,终亡其酒。
不过我这好象也是画蛇添足哦,不知道是不是亡其酒?呵呵

那些短语可以概括这则寓言的语意:为蛇足者,终亡其酒。