请问“出色”该怎么翻译?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 02:11:57
看到由with flying colors这种说法,不知道是否地道,还有更好更常用的吗?要比较书面化的,谢谢!
出色地完成工作,要副词
出色地完成工作,要副词
with flying colors这种说法很地道,excellent 比较书面化
出色: [ chū sè ]
1. outstanding
2. remarkable
其它相关解释:
<brilliancy> <splendor> <fineness> <brilliance (-cy)>
例句与用法:
1. 我很佩服他出色的演讲。
I really admire the fineness of his speech.
2. 尽管几位名角演出都很出色,却未曾想竟让一名新秀抢尽风头。
Despite fine acting by several well-known stars it was a young newcomer who stole the show.
3. 由於全体演员的出色表演, 那出戏才获得成功.
The play succeeded thanks to fine acting by all the cast.
4. 仅仅经过几天的训练,她的打字技术就达到极其出色的程度。
After only a few day's instruction, she got typing off to a fine art.
outstanding
destinguish
brillient
excellent
finer
nailing
peachy
pyrotechnic
spiffing
spiffy
standout
do well in sth.
在某事,某方面做的好,出色
outstanding