what's 插队 in english?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 11:51:28
插队的说法有好几种: cut queue/jump queue/cut in line/butt in line。
美国人用cut in line/butt in line,英国人则用jump the queue。如果跟美国人讲cut queue或jump queue,他们会听不懂的,因为美国人不太用queue这词。
正统的说法可用cut in line。例如:That rude boy just cuts into our line.
to cut in a line or a queue)
jump the queue .这个新版英文教材里头有的
那“下乡插队”的“插队”也是这么说么??
what′s this in english?
what's 插队 in english?
翻译click pow,nine thou,what?just what i thought,what's up now?
What's the -----------------,boy? I'm tired.
What's English?Can I like it?Why?
I WONDER WHAT TODAY'S( )IS,MR.ANDERSON.
an apple a day that's what i say
Now That's What I Call Music
I am gonna take what's mine 什么意思
i wonder what's "person's case", around 1920's
what's与what???