帮我翻译下两个英语词组

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 03:37:22
monkey-like people是指猿人还是像猴子的人?
ape的意思是等于monkey还是monkey-like people?

还有帮偶翻译一句话
They are not like human beings.

谢谢拉!!!很重要很重要捏..

monkey-like people类人猿,人类进化的一个阶段
ape猿,动物,也可做人类进化的一个阶段。比monkey-like people要落后点,
有时monkey-like people也指顽皮捣蛋的人!

翻译:他们和人类不一样!

monkey-like people:像猴子的人
ape(any of various primates with short tails or no tail at all)就是猿的意思,和猴子不一样
他们不像是人类。

monkey-like people,是不是指别人做什么自己就做什么的人?就是那些没有自己的主见,只是一味模仿别人的人。猴子学样似的人。
ape作名词时是“猿”,作动词是“模仿;学样的人”
翻译:他们不像人类。

他们不像人