我想要滨崎步的《no more words》的歌词啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 14:05:38
日语,中文和罗马拼音

No more words

作曲:CREA+D·A·I
编曲:Naoto Suzuki,tasuku
歌:浜崎あゆみ
きっときっと仆达は
生きる程に知ってゆく
そしてそして仆达は
生きる程に忘れてく

始まりがあるものには
いつの日か终わりもある事
生きとし生けるものなら
その全てに

もしもこの世界が胜者と败者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ仆は败者でいい
いつだって败者でいたいんだ

きっときっと仆达は
悲しい程に美しく
ゆえにゆえに仆达は
悲しい程に汚れてく

守るべきもののために
今日もまた何かを犠牲に
生きとし生けるものたち
その全てが

もしもこの世界が胜者と败者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ仆は败者でいい
いつだって败者でいたいんだ

仆は君に何を伝えられるだろう
こんなちっぽけで小さな仆でしかない
今はこれ以上话すのはやめとくよ
言叶はそうあまりにも
时に无力だから

我们一定要一定要
去了解人类生存的限度
所以说所以说我们要
去忘掉人类生存的限度

在事情开始的那个时候
就意味着有一天会结束
一切生物都
在掌握之中

假如在这个世界上的胜者和败者
只有他们两个才能明白的话
啊 我就是败者也无所谓
但是什么时候想成为败者呢

我们一定要一定要
悲哀样的华美
所以说所以说我们要
悲哀样的丑陋

为了我们应该守护的东西
无论现在牺牲什么都可以
一切生物都
在掌握之中

假如在这个世界上的胜者和败者
只有他们两个才能明白的话
啊 我就是败者也无所谓
但是什么时候