名片上电话、手机、传真、地址的英语缩写标准应写什么?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 06:47:47
名片上“电话”、“手机”、“传真”、“地址”的英语缩写标准应如何书写?
缩写的词在名片上最后一个字母后要不要加“.”还有大小写问题
如“NO.”还是“No.”;
“TEL.”还是“Tel.”还是“TEL”或是“Tel”或是“tel”
到底如何写正规呢!
Tel
MB
Fax
Add
No
我的名片上对应的就是这几个
缩写都要加点,表示是缩写
========================================================那你上面说的No是不是应该也要加点呢?No就是缩写吧
缩写的词在名片上最后一个字母后要不要加“.”还有大小写问题
如“NO.”还是“No.”;
“TEL.”还是“Tel.”还是“TEL”或是“Tel”或是“tel”
到底如何写正规呢!
Tel
MB
Fax
Add
No
我的名片上对应的就是这几个
缩写都要加点,表示是缩写
========================================================那你上面说的No是不是应该也要加点呢?No就是缩写吧
电话:Tel.
手机:MB.
传真:Fax.
地址:Add.
序号:No.
邮政编码:Zip.
缩写的词在名片上最后一个字母后都要加“.”表示缩写。
一般来说,英文名片包括七个部分:
1、公司名称(the name of the company)
2、本人姓名(person’s name)
3、职位、职称、头衔(position, title)
4、公司地址 (the address of your company)
5、电话号码 (telephone number)
6、传真号码 (fax number)
7、电子邮箱 ( E-mail address)
扩展资料:
名片中常用职称、头衔名称的英文翻译
1、董事长