谁知道坂本真绫的《红茶》中的一句英文是出自那首歌的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 14:08:39
我妈说她以前听过这首歌,让我下,而我又不知道这句英文出自那首歌,各位好心的哥哥姐姐弟弟妹妹们帮帮忙吧~~谢了!
告诉我这句英文歌词是什么也可以~~
我说的是开头一段的背景音乐里有这么一句,英文好的能帮忙听一下是什么吗??

红茶

『Lucy 05』
作曲:菅野よう子 作词:坂本真绫

恋の终わりを告げる时计台が 次の时间を待ってる
止まれない今

地下鉄の入り口にある桜が 今年も咲くから
私たちまたひとつ年をとるね
春は近付いた

永远の印に
流星が来る夜を待って 愿いをかけたあの日のふたり
ずっと変わらないよと 抱きしめては?
何もかも手に入れたと思っていたよ
この手に残るものはたったひとつ
君は私の最初の恋人だった

自电车で どこまででも行けるような そんな気がしてた
寒い日に道ばたで饮んだ红茶の味もおぼえてる

寂しいわけじゃない
自分で选んだはずなのに
どうしようもなく泣きたくなるよ

この先の未来には何があるの
もっと辛い别れはあといくつあるの
恋の终わりを告げる时计台が 次の时间を待ってる
止まれない 今

どこへも行かないよと抱きしめては
何もかも手に入れたと思っていたよ
この手に残るものはたったひとつ
君は私の最初の恋人だった

好像是“everything is fading away now ,lingering to miss then to go”第一句我比较肯定,第二句估计有难度