关于许多动漫中,为什么许多女生都称自己喜欢的人为"君"?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 16:56:07
同上

不是喜欢的称为“君”,而是在你看的大概都是日本的动漫,“君”在日语中是一般习惯性的礼貌用语,类似于我们平时说的“先生”一类的称呼

君是日语,你的意思,尊称。日语发音kimi

如果是接在后面,XX君,则是表示尊敬,用这个往往语气比较正式和诚恳。

目前来看,君是不分男女的,关系好的朋友间都可以用

尊称啊

不是
如果是非常尊敬的人就用~さん(桑)比如像小兰和光彦见到其它人时都会用这个,不分男女都可以这么用,但是对自己很亲切的人就叫~ちゃん(羌)像小兰叫园子そのこちゃん
其次君在姓名后念くん(空)表示关系的亲切
这个君是称呼男性时才可以用的!!!!这是非正式场合的语言

君くん主要用于身份地位相等或比自己低的人。(不是专指同龄人~但是辈分身份不可以比自己高~)
即接于同辈或晚辈的姓名之后,略表敬意,大多数情况下用于男性,偶尔也用于女性。

君是看情况的吧,作为所指对象的时候是kimi,无男女之分,用在称谓的后面是kun,称男的比较多,但是对年长的人和女性还是称さん比较合适,感情亲密的女性之间或轻浮的男生称女生经常用ちゃん。不过说到君,我们春秋战国的时候不是也有平原君等4个以君结尾比较著名的历史人物吗?