在线急等:英语谚语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 23:04:02
Love me,love my dog.
Every dog has its day.
Beat the dog beefore the lion.
When the cat is away,the mince will play.
Don't put the cart before the horse.
Fine feathers make fine birds.
Have a wolf by the ears.

Love me,love my dog.
爱屋及乌

Every dog has its day.
每个人都有走运的日子

Beat the dog before the lion.
杀鸡儆猴

When the cat is away,the mince will play.
山中无老虎,猴子称霸王/

Don't put the cart before the horse.
不要本末倒置

Fine feathers make fine birds.
人要衣装,马要鞍/人要衣装,佛要金装

Have a wolf by the ears
进退两难/骑虎难下

Love me,love my dog.
爱屋及乌
Every dog has its day.
Beat the dog beefore the lion.
When the cat is away,the mince will play.
山中无老虎,猴子称霸王
Don't put the cart before the horse.

Fine feathers make fine birds.
好马配好鞍(人靠衣服马靠鞍)
Have a wolf by the ears.

我只给确切的答案 模棱两可的就不给了,会误导你的

爱屋及乌。
每个人都有闪光的那一天。
杀鸡给猴看。
山中无老虎,猴子成霸王。
不要本末倒置。
佛要金装,人要衣装。

That's what I know.