有朋至远方来 朋是指怎样的人

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 06:44:06
快啊~~

朋 指志同道合的人

朋友,朋字乃两个一样的月相结合也,意思是两个兴趣爱好等等很多方面都非常相近的人,于是可以很投机地共同讨论理想或事业等方面的问题。在人生路上的的互相关怀与帮助下,两人由不认识到越走越近,到最后密不可分。
这就是有朋自远方来的人

仁者。
子曰:“里仁为美,则不处仁,焉得知?”
子曰:“君子以文会友,以友辅仁。”

不对吧。

有朋自远方来... ...

古时的解释应该是和自己关系亲密的人。现在的意思已经泛了,只要是能称得上“朋友”的都可以用。

说明一下,古人对“朋”的要求是很苛刻的,我们现在对很多人都可以以“朋”相称,但是古人却觉得“朋”是一生不可多得的。古人理解中的重量要重于我们现在的理解。

“有朋自远方来,不亦乐乎?”(《论语·学而》)孔子的名言不但国内人人皆知,就是外国人接待中国宾客时,也时常引用这句话,增加了彼此友好的气氛。

“朋”这个字何以由双月合成?见惯不怪,似乎少有人提出疑问。笔者看到一篇散文,由“朋”的造字联想到对朋友的感想,文章的大意是,两个月亮合成“朋”字,一个月亮好比一个单独的人,虽然可以照亮自己,但如果有了另一个月亮,合成双月亮,即有了朋友,更光亮了,这就是朋友带来的温暖。作者如果是抒发自己对朋友的体会和感想,这样说未始不可。若以为“朋”字的结构本来就是由两个月亮合成,则是极大的误解。

《汉语大词典》对“朋”字的解释有十四种之多,前面的六种是现今通用的义,如作朋友、结交、结党、朋党、相类、一起等解。后面的几种则现今已很陌生了,如朋通冯,通凤、通崩、姓氏等。只有第七种作“古代贝币单位”解,并引《诗经》:“既见君子,赐我百朋”(《诗经·小雅·菁菁者莪》)为证,才是“朋”的初义。

好朋友,知己之类的