my sanity hangs by a thread该怎么理解?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 06:00:57
“my sanity hangs by a thread” 该怎么理解?具体说来,hangs by 是什么意思?麻烦哪位高人详细解答一下,谢谢了

hangs by a thread千钧一发,摇摇欲坠
my sanity hangs by a thread
直译:我清醒的头脑摇摇欲坠
意译:我差点就犯浑了/迷糊了。

hangs by a thread或hair:连在一起来理解,“千钧一发,命悬一线,岌岌可危,摇摇欲坠”的意思。

原句大意:我的精神摇摇欲坠。

第一个说的是对的,命悬一线