鱼翅与熊掌不可兼得的英文怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 11:11:32
You can't make an omelet without breaking eggs. 鱼与熊掌不可兼得啊。虽然这个俗语字面翻译过来是想做煎蛋卷就必须打碎鸡蛋,但表达的意思是 “有得必有失”, “鱼与熊掌不可兼得” 正好跟这个意思相配。
You can\'t have your cake and eat it.
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 11:11:32
You can't make an omelet without breaking eggs. 鱼与熊掌不可兼得啊。虽然这个俗语字面翻译过来是想做煎蛋卷就必须打碎鸡蛋,但表达的意思是 “有得必有失”, “鱼与熊掌不可兼得” 正好跟这个意思相配。
You can\'t have your cake and eat it.