帮忙看看日语,汉语和罗马拼音是否对应?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 03:52:59
Kokoro Ni Oyogu Kingyo Wa Koishi Omoi Wo Tsunorasete
心に 泳ぐ 金鱼は 恋し 想いを 募らせて
不停游泳的金鱼,恋爱的想法在心中越来越厉害

Makka Ni Somari Minoranu Omoi Wo Shirinagara
真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを 知りながら
明白了染成通红的不能实现的想法

Soredemo Soba Ni Itai To Negatta No
それでも そばにいたいと 愿ったの
就算如此,我还是祈求想在你的身边

Natsu No Ioi Ame No Naka De
夏の匂い 雨の中で
在下着夏天的气息的雨中

Botabota Ochiru Kingyohanabi
ぽたぽたおちる 金鱼花火
纷纷落下的金鱼烟火

Hikari De Me Ga Kurande
光で 目がくらんで
在强烈的光线中,我的眼睛有点花

Isshun Utsuru Wa Anata No Yuugao
一瞬うつるは あなたの优颜(ゆうがお)
(在我的眼中)一瞬间映出的是你温柔的脸庞.

Kokoro Ni Oyogu Kingyo Wa Minikusade Kurumarenu You
心に 泳ぐ 金鱼は 丑さで 包まれぬよう
不停游泳的金鱼,在心中暴露着丑陋.

Kono Natsu Dake No Inochi To Kimete
この夏だけの 命と 决めて
只有由这个夏天决定命运了.

Sukoshi No Jikan Dake Demo
少しの 时间だけでも
只要再有些时间

Anata No Shiawase Wo Negatta No
あなたの 幸せを 愿ったの
我祈求你能给予我幸福.

Natsu No Ni

金鱼花火,我喜欢
不过中文翻译似乎有问题
この夏だけの 命と 决めて (恋爱)只有一个夏天那么长的时间的命运
あなたの 幸せを 愿ったの 祈祷你的幸福
どんな言叶にも できない 什么都说不出来

这首歌的主旨是无奈的短暂的夏日恋情,中文翻译似乎有些偏差