“结婚”这词是从什么时代兴起的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 15:39:35
看清代初期的“宋莲生坐堂”电视剧,张国立一直讲要跟张廷“结婚”,为什么不讲“成亲”呢?不像是口误,因为反复地说了好多遍。究竟这“结婚”词汇是什么时代开始用的呢?日语里也有“结婚”这词, 拼音 けっこん kekon,难道“结婚”是从日本流入中国的?请高人指点一下。谢谢。
唉呀,怎么没人有更好的解释。鄙人再提高悬赏以吸引人帮忙从清代及民国初期文献查找一下。据我所查,“结婚”这词很能是出于清末或民初的民律婚姻法。我查了乾隆时期的大清律例的户律关于婚姻那一段,有提及证婚书,也有“婚姻”、“成婚”词但没有“结婚”词。要不然,“婚姻”纯属民间口语,没有书面记载,但这似乎不合理。

详细解释
http://www.adgift.cn/Conventions0001.htm

结--婚

古代女子出嫁,母亲把佩巾结在女儿身上,后用为成婚的代称。《诗·豳风·东山》:“亲结其缡。”《后汉书·马援传》:“施衿结缡,申父母之戒。”

“与君为新婚,兔丝附女萝。”--《古诗十九首》

“既欲结大义,故遣来贵门。”--《孔雀东南飞》

就是联结,阿语字典中是:“指甲乙两物连接起来。”

同样,语言学对使用法律术语理解结婚、婚姻的意思会使我们揭示伊斯兰主张,概念中包含男女间关系的人类大的内容,它是:“包、掺、连、结。”

那么,伊斯兰主张及其概念中的结婚程序是:互相作用、搀和,灵与肉联结,男女两个成员互相包容,以便他们俩互相成婚的过程。

婚姻,古时又称“昏姻”或“昏因”。一般而言,婚姻一词的起源有三种说法:汉朝的郑玄说,婚姻指的是嫁娶之礼。在我国古代的婚礼中,男方通常在黄昏时到女家迎亲,而女方随着男方出门,这种“男以昏时迎女,女因男而来”的习俗,就是“昏”“因”一词的起源。换句话说,婚姻是指男娶女嫁的过程。郑玄接着又说,婿称为“昏”,妻称为“姻”。因为新郎在黄昏时迎娶,所以称他为“昏”,而新娘随着男方而行,所以称她作“姻”。这个解释和前一说法类似,意义却不相同,因为这个婚姻指的是夫妻关系。
另外,《尔雅》对婚姻一词还有比较复杂的解释:“婿之父为姻,妇之父为婚..妇之父母、婿之父母相谓为婚姻。”这是说,新郎的父亲称为“姻”新娘的父亲则称为“婚”。婚姻一词在这里的意义,指的却是姻亲的关系了。
时至今日,我们已很难指出上述三种说法孰是孰非,因为经过千余年的演变,不但婚姻的意义有了更完备的发展,甚至姻亲的关系也扩大了许多。
现代有的社会学家给婚姻下的定义是:男女依照法律的规定或社会风俗,经过某种仪式而结合的关系。
从这个定义中可以看出,婚姻不但包括娶嫁之礼,而且要依照国家制