韩国中“사;“”차”;“자 ”三个音有什么区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 16:49:07
韩国中”“사;“”차”;“자 ”三个音有什么区别?我在“韩岛”和一些网站上的发音中,总听成一个音,像“擦”的音。又从“菜鸟发音”上听见的“사”是类似“擦”的音,另外的两个是类似“qia”的音。而我从韩语字母的罗马发音字母上“사”是“sa”,“차”是“ch",“자”是“ja”,这到底是怎么回事,这三个音到底应该怎么读?另外我在听“ㅎ”的发音时也时也出现这样的问题,如在“햐 ”中,我就听成“qia"而本来的罗马发音是“hya"这些到底怎么回事,请会读韩语的朋友说说怎么读的?

以下是用拼音发的音.虽然韩语不可以用拼音来学,但这也是最靠谱的.

사:发这个音时,首先要想到拼音里的sa,但又不是完全一定,sa这个发音是紧音싸的发音,而念松音사的时候,就不要像念싸时一样用力,只要像气音一样轻轻的柔柔地发出来就可以了.

차:这个好说,只要念成ca就可以了.也就是平舌.

자:这个也容易,念成za就可以,但此时这个z也同样是松音,而不是紧音的짜,因此念z时,要发出念'主'字时候的柔音,但也是平舌音.

하:这个就相当容易,念成ha就OK了.

楼主之所以会有这样的错觉,并不是你的耳朵有问题,而是在你念这些字母的时候别人同样也会分不清你念的到底是哪一个音.这是无法避免的,但你念的时候一定要按照我说的这样念.不论别人听成什么.这只是我们大家听觉的关系.

사的发音在汉语中不存在应当介于c 和s之间,多听听就能听出来
차是汉语c的音
자是汉语z的音但是略轻