we like them in the same way that we like pretty curtain material解释本句子的结构?是宾语从句吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 09:37:57
英语高手帮忙诠释一下“in the same way that...."是宾语从句还是定语从句?

三楼改得不错,终于说出了我的心里话。
“in the same way that we like pretty curtain material ”
在整个句子中作状语修饰动词like

这应该叫状语内带定语从句,呵呵,随便搞了个名词

翻译成中文意思:我们同样喜欢他们是因为我们喜欢漂亮的材料结构。漂亮的材料结构修饰的是他们,由此看that后面修饰的是them,宾语从句.

没错,是定语从句,修饰way.
in the same way 以同样的方式,同样的程度。
全句意思:我们就像喜欢漂亮的窗帘材料一样喜欢它们。

(that we like pretty curtain material) 是定语从句,修饰 way ;
从整体来看,in the same way that we like pretty curtain material 是状语,修饰 like

定语从句