难道没有人知道这段日文的意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 10:24:54
濡れた窓しずくなぞるよ
さっき作った milkも冷めた 目覚めシュー ズ履いて缲り出す街はbusy
それも素敌だけど今夜は雨といるの

在带有窗露的窗户上乱写。
刚才做的牛奶也凉了,穿着瞩目的鞋子外出的街上很繁忙。
虽然那样也很棒,可今晚我和雨夜在一起。

仅供参考。

●问题:
难道没有人知道这段日文的意思?
濡れた窓しずくなぞるよ
さっき作った milkも冷めた 目覚めシュー ズ履いて缲り出す街はbusy
それも素敌だけど今夜は雨といるの
●回答:
濡れた窓しずくなぞるよ
★在淋湿的窗上描摹水珠
さっき作った milkも冷めた
★刚才热好的牛奶也凉了
目覚めシュー ズ履いて缲り出す街はbusy
★醒来穿上鞋来到外边街上一片忙碌
それも素敌だけど今夜は雨といるの
★那样也很好但是今夜我要和雨在一起