有谁知道这几句日文的意思吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 18:26:11
意味のないことって、けして悪いことじゃないだろう。无意味になんかしたり、なんか言ったり、迷惑になるかな?

常に意识して过ごすのが、疲れるよね!

意味のないことって、けして悪いことじゃないだろう。无意
味になんかしたり、なんか言ったり、迷惑になるかな?
常に意识して过ごすのが、疲れるよね!

●无意义的事绝不是坏事吧。无意义地做什么说什么难道会给人添麻烦。总是有意识地过日子,会很累吧!

意味のないことって、けして悪いことじゃないだろう。
没有甚么意义的事情也不一定就是坏事,对吧。
无意味になんかしたり、なんか言ったり、迷惑になるかな?
做一些没有意义的事情或者说一些没有意义的话,会给人添麻烦吧?
常に意识して过ごすのが、疲れるよね!
常久地太过有意识地生活,岂不很累!

所谓无意义的事情,决不是坏事情的把。
做一些无意义的事情,说一些无意义的话,会对别人造成困扰么
常常这样认为(造成困扰)的话,很累的阿。

看起来是对做无意义的事情做辩护的话

不是意义没有的事,消去坏事吧。为无意义之类做之类,说,变得为难吗?

经常意?做?做,累哟!

意味のないことって、けして悪いことじゃないだろう。无意味になんかしたり、なんか言ったり、迷惑になるかな?
常に意识して过ごすのが、疲れるよね!

没意义的事情并不一定是指坏事吧。无意义地做某些事,说某些话,会给人带来麻烦吗?
平常太过有意识地生活,会很累的是吧!

说道没有意义的事,不仅仅是指坏事吧。做没有意义的事,或者说没有意义的话,也让人烦。

总是要仔细思量着生活的话也很累呀。