Russia is to the north of China .这句英语对吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 01:25:22
我想知道

我记得我在初中的时候学过与中国边界的怎么说(例如俄罗斯)还有与中国相临但没有边界的怎么说(例如与日本)
这句话我认为好象是不对 如果把Russia换成Japan就正确了 但有边界的具体怎么说我记的不是很清楚了 我查一查再想想 如果记得就再告诉你哦
我觉得"铄天银狼"说的对 用俄罗斯用on

正确,因为是不是在中国的内部,所以用to,在内部用in.

Russia is bordered by the north of China .
译成"接壤,毗连" 更准确.

或者: Russia is bordered by China on the north.

对!
完全正确!!
楼主你果然是个天才!!!
如果主语是在宾语的内部,则用in,如:
Zhejiang is in the east of China.
如果主语在宾语的外部,则用to。
所以说楼主你是对的
所以说给点分吧

我记得这是错的,在内部用in,在外的话应该分接壤与不接壤,接壤用on比如俄罗斯,不接壤用to比如日本。

on