俄国有位诗人写过一首诗,是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 19:55:11
有一句是:玫瑰花凋谢了,百合花却在那边开放了,而且只为我开.
我要全部的诗.谢谢各位.
我们的玫瑰在哪儿, 我的朋友们? 这朝霞的孩子, 这玫瑰已经凋零. 不要说: 青春如此蹉跎! 不要说: 人生如此欢乐! 快告诉我的玫瑰, 我为她多么惋惜, 也请顺便告诉我, 哪儿盛开着百合.

是这个吗?为什么那么多版本啊?到底是哪个?

:普希金 (1799~1837)俄国浪漫主义文学的杰出代表--玫瑰浪漫诗词
我的朋友,
我们的玫瑰花儿在哪里?
玫瑰凋谢了,
这朝霞的爱女,
不要说:
青春也要如此凋萎!
不要说:
这就是生活的欢愉!
请告诉花儿吧:
别了,我为它怜惜!
请向我们指点
百合花正在那儿开放。

玫瑰

普希金

我的朋友,
我们的玫瑰花儿在哪里?
玫瑰凋谢了,
这朝霞的爱女,
不要说:
青春也要如此凋萎!
不要说:
这就是生活的欢愉!
请告诉花儿吧:
别了,我为它怜惜!
请向我们指点
百合花的丰姿。

小眼睛的蓝色紫罗兰花,
小香腮的红色蔷蔽花,
小素手的白色百合花,
它们还不断盛开盛开,
只是那心儿已经枯萎.