帮个忙,翻译翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 21:48:44
WHEN LIFE WAS FULL THERE WAS NO HISTORY

In the age when life on earth was full, no one paid any special attention to worthy men, nor did they songle out the man of ability. Rulers were simply the highest branches on the tree,
and the people were like deer in the woods. They were honest and righteous without realizing that they were "doing their duty." They loved each other and did not know this was
"love of neighbour." They deceived no one yet they did not know that they
were "men to be trusted." They were reliable and did not know tthat this was "good faith."
They lived freely together giving and taking, and did not know that they were generous.
For this reason their deeds have not been narrated. They made no history.

From THE WAY OF CHUANG TZU (who lived about 2,500 years ago and was perhaps China's greatest philosopher)

I remember at school, in Ireland, hearing the s

简体中文版

当生活是充分的没有历史 在年龄当生活在地球上是充分的, 没人给予了任一个特别留意对值得的人, 亦不他们songle 在能力的人之外。统治者简单地是最高的分支在树, 并且人民是象鹿在树林。他们是诚实和公正的没有意识到, 他们"承担他们的责任。" 他们彼此相爱和不知道这是"邻居爱。" 他们欺骗了没人他们不知道他们是"人被信任。" 他们可靠, 不知道tthat 这是"良好信誉诚意。" 他们居住自由地给和一起采取, 和不知道, 他们是慷慨的。因此他们的行为未叙述。他们没有创造历史。 从方式CHUANG TZU (谁居住大约2,500 年前和是或许中国的最了不起的哲学家) 我记住在学校, 在爱尔兰, 听见说法, "愉快没有历史" 的人民并且这的意思被解释了对我们。并且我现在发现它从前被写和被解释了在中国由Chuang Tzu