关于otherwise

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 14:50:55
provide assistance fund to students,who for financial reasons would otherwise have difficulty entering unniversites or advancing their education .otherwise这里是不是做其他的意思讲,整句话怎么翻译??,for financial reasons 是个插入语吗??

楼上打错了,是“otherwise:否则”
for financial reasons 其实就是普普通通的状语,只不过为了强调这个状语,就把它写到前面去了。

给那些因为没有钱读书的学生提供资金支持,否则在考入大学或是使他们的学业更进一步时会遇到困难。
other :否则
for financial reasons :当修饰词组,修饰students