《宿甘露僧舍》——曾公亮de译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/30 20:03:17
《宿甘露僧舍》——曾公亮de译文
译文,不是解说

宿甘露僧舍

曾 公 亮

枕中云气千峰近,
床底松声万壑哀。
要看银山拍天浪,
开窗放人大江来。

〔注释〕
①甘露僧舍:甘露寺。在今江苏镇江北固山上,下临长江。
②松声万壑(hè):形容长江的波涛声像万壑松声一样。壑:山沟。
③银山拍天浪:形容波浪很大,像银山一样。

〔解说〕
在很多歌颂长江的作品中,这首诗的描写不同寻常。诗人夜晚投宿紧临长江的甘露寺,耳边响着长江的波涛声,枕边也好像萦(yíng)绕着水气云雾。早上打开窗子了望,惊天的波涛便迎面扑来。

我找到的是 宿甘露僧舍
(曾 公 亮 )
枕中云气千峰近,
床底松声万壑哀。
要看银山拍天浪,
开窗放人大江来。
〔注释〕
①甘露僧舍:甘露寺。在今江苏镇江北固山上,下临长江。
②松声万壑(hè):形容长江的波涛声像万壑松声一样。壑:山沟。
③银山拍天浪:形容波浪很大,像银山一样。
〔解说〕
在很多歌颂长江的作品中,这首诗的描写不同寻常。诗人夜晚投宿紧临长江的甘露寺,耳边响着长江的波涛声,枕边也好像萦(yíng)绕着水气云雾。早上打开窗子了望,惊天的波涛便迎面扑来