求《偲方歌》的中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 17:46:16

偲芳歌(シホウカ)

作词/北川 惠子 作编曲/ 梁邦彦 歌/桑岛法子

わたしの可爱い人形
素敌な着物きせましょう
キラキラ金のかんざし
幸せをあげる
わたしの可爱い人形
绮丽な带もあげましょう
茜の珊瑚かざった
美しい带よ

惠み多き豊かな国
花が溢れ
街角に ほら闻こえる
喜び歌う声が

わたしの可爱い人形
优しく抱いてあげましょう
红色の唇
褪せないように

惠み多き豊かな国
风はそよぎ
街角に 闻こえる歌
永久に誓う幸せを
永久に誓う幸せを

中文

我最疼爱的娃娃啊~
我要为你穿上最美的衣服
闪闪发亮的金色发簪
将为你带来幸福

我最疼爱的娃娃啊~
我也为你系上美丽的腰带
点缀著茜色珊瑚
美丽眩目的腰带

深受恩惠的丰饶之国啊~
花开四散遍满地
大街小巷里 听啊
传来高唱幸福的喜悦歌声
我最疼爱的娃娃啊~
我要给你最温柔的拥抱
鲜艳的红色嘴唇
似乎永不褪色

深受恩惠的丰饶之国啊~
风儿轻吹过
大街小巷里 听啊~
传来祈愿永远幸福的声音

罗马音

watashi no kawai ningyo
suteki na kimono ki se ma shou
kira kira kin no kan za shi
shiawase o a ge ru

watashi no kawai ningyo
kireina obi mo a ge ma shou
akane no sango kazaata
utsukushii obi yo

megumi ooki y