急死拉~~~~帮忙翻译下啊~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 09:48:28
Fuwa will serve as the Official Mascots of Beijing 2008 Olympic Games, carrying a message of friendship and peace--and blessings from China--to children all over the world. Beibei is the Fish, Jingjing is the Panda, Huanhuan is the Olympic Flame, Yingying is the Tibetan Antelope and Nini is the Swallow. When you put their names together--Bei Jing Huan Ying Ni--they say "Welcome to Beijing," offering a warm invitation that reflects the mission of Fuwa as young ambassadors for the Olympic Games.

福娃将作为北京2008奥运会的官方吉祥物,向全世界的小朋友传递友谊与和平以及来自中国的祝福. 贝贝是鱼,晶晶是大熊猫,欢欢是奥林匹克火炬,迎迎是藏羚羊,妮妮是燕子.当你把它们的名字放到一起时就是--bei jing huan ying ni--"北京欢迎你",代表着一种热情的邀请,这也是将福娃作为年轻的奥运大使的目的.

大概的意思

哲将作为北京2008年奥运会吉祥物正式、搭载友谊与和平的讯息--来自中国和祝福--给世界各地的儿童.贝贝是鱼,晶晶是熊猫,欢欢是奥运圣火,莺莺是藏羚羊、妮妮燕子是.当你把名字一起--北京欢迎妮--他们说:"欢迎到北京",提供了热情的邀请,映照着哲为奥运青年大使.