请问,大哥大姐们,怎么把这段话翻译成英语呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 06:13:06
请问,怎么把这段话翻译成英语呀!!!!在此十分感谢啦!!!!!!!!!
破解城乡二元经济结构,构建社会主义新农村,必须首先实现农业过剩劳动力的转移;坚持城乡统筹发展,工业反哺农业,城市支持农村;坚持城镇化战略,变农民为市民,减少农民数量;重振乡镇企业,增强农村经济发展后劲;维护农民工的合法权益,增加农民收入。

破解城乡二元经济结构,构建社会主义新农村,必须首先实现农业过剩劳动力的转移;
To break rural and urban dualistic economic structure and to construct new socialist countryside, we should realize the transfering of surplus agricultural labor force.
注意:“破解”就是“打破”,是“城乡二元经济结构”这个结构非常不合理,不是“解释explain”的意思。
坚持城乡统筹发展,工业反哺农业,城市支持农村;
insist on the principles of urban-rural coordinative development,industry finance agriculture, and urban supports coutryside.
坚持城镇化战略,变农民为市民,减少农民数量;重振乡镇企业,增强农村经济发展后劲;
insist on urbanization strategy, transforming rural residents into urban residents, reducing the number of rural residents, revitalizing town and township enterprises, strengthening the development potential of rural economy.
维护农民工的合法权益,增加农民收入。
protection of migrant workers' lawful rights and increasing farmers' income.

【全文翻译:分段翻译句子链接不好,所以需要翻译如下】
To break rural & urban dualistic economic structure and to construct new socialist countryside, we should realize the transfering o