知道日语的朋友来下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 11:07:41
ふたりぶんの
青空を
君は手で囲った
日のにおいの
する草を
仆は手に结んた
风を背に
今仆らが
走り抜けたよ
あの大空
目指してた
远くへ
越えてゆく遥か夏も
渡る川の流れも
何时か変わって
何时か忘れて
同じ思い守れずいる
ふたりぶんの
青空に
飞行机云とばした
笑ってる
子供たちの
手には虫かご
あのおもいで
越えでゆく遥か梦も
流る川のほとりを
何时も一人で
何时も歩いた
今は违う路を
远くなる遥か夏よ
流る川の町で
仆ら游んだ
仆らいきてた
今も覚え
てる
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

知道朋友帮忙翻译下 要中文翻译 顺便要个罗马文的发音
谢谢老
要个 罗马文的发音
我会追加分的~~~~~~~~~~~~~~

●直译:不随意添加原文中没有的词语。

夏影
●夏影

ふたりぶんの青空を
君は手で囲った
●你用双手围起了
●两人份的蓝天

阳の匂いのする草を
仆は手に结んだ
●我把带着阳光味道的青草
●结在手上

风を背に今、仆らが走り抜けたよ
あの大空 目指してた
●我们乘着风一直奔跑
●朝着那辽阔的天空

远くへ 远くへ
●向远方 向远方

越えてゆく遥か夏も
渡る川の流れも
●不论是越过的遥远的夏日
●不论是渡过的河川的流水
いつか変わって いつか忘れて
同じ思い守れずいる
●总有一天会改变总有一天会忘却
●不再抱守着同一想法

ふたりぶんの青空に
飞行机云 とばした
●在两人份的蓝天上
●飞机留下飞机云

笑ってる子供たちの
手には虫かご あの思い出
●欢笑的孩童们
●手中拿着虫子笼 那个回忆

越えてゆく遥か梦も
流る川のほとりを
●不论是越过的遥远梦想
●还是在流淌的河川的岸边
いつもひとりで いつも歩いた
今は违う途を
●总是一个人 总是在行走
●现在走的是不同的路

远くなる遥か夏よ
●远去的 遥远的夏日啊
流る川の町で
仆ら游んだ 仆ら生きてた
●在河川流过的城镇
●我们曾玩耍过 我们曾生活过

今も覚えてる
●直到现在依然记得

5分的话只能翻这点:
你用手拥住两个人的蓝天
散发着阳光气息的青草缠绕着我的手
风拂过背
追逐着天空为目标
渐行渐远
已经过去的遥远的夏天
和流淌的小溪
什么时候才改变
什么时候才能忘却
曾经同样的想法却已无法守护