帮忙翻译下一段文言文..急!!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 10:10:36
赵某者,吴人也。家富多藏,有子三。其子恃父多金,朝夕挥霍,不务正业。有一叟善意相劝,曰:“尔之子,俱游手好闲,一旦尔逝,将何以自食其力?当戎之从学,而后自立。”赵某弗听,恣子放荡。寻赵氏卒,其子益挥霍无度。未久,资财尽。三子者,或乞食于街市,或盗窃于邻人,或饿仆于路侧。人曰:“此乃自食恶果也!” 然岂非其父之计短也!

拜托拉,速度点,谢谢!

吴国有个姓赵的人,家里很富有,有很多收藏品。他的儿子们仗着父亲有钱就每日挥霍不务正业。有一位老人好意劝导他说:“你的儿子们都游手好闲,一旦你死去,他们怎们能靠自己的力量生活?应当让他们学习本事,然后才能有本事独立生活。”姓赵的人不听劝告,继续放纵儿子们。等到赵某死去以后,他的儿子们依旧挥霍无度。不久,资产都被挥霍空了,三个儿子有的在街市中乞讨,有的偷邻居的东西,有的饿死在路边。人们都说:“这是自做自受!”然而这难道不是他们父亲的错误吗!

有一个姓赵的人,吴国人。家中富有,有三个儿子。他的儿子依仗父亲的财产,从早到晚的的挥霍,不做正经事。有一个善良的的老人劝说:“你的儿子,终日游手好闲,一旦你离开人世,他们将怎样自己养活自己?让他们去当兵学点东西,以后就可以自立了。”姓赵的人不听老人言,还继续通融他的儿子的行为。后来赵某死了,他的儿子更加挥霍无度了。没过多久,财产全都花光了。他的三个儿子,有的在街市上讨饭,有的偷邻居家的东西,有的饿死在路旁。人们都说:“这就是自食其果!”然而这岂能不是他们父亲没有从长计议的后果!

吴国有一姓赵之人。家里很富有,有三个儿子。他的三个儿子仗着自己的父亲有很多钱,整天铺张浪费,不务正业。有一老者善意相劝,他说:“你的儿子,每一个都游手好闲,有一天你去世了,他们怎么自食其力?应当先从头学起,然后再自立。”赵某听了不以为然,仍然放纵自己的儿子。赵某死后,他的儿子更加挥霍无度。不久,钱用完了。三个儿子,有的在街上行讨,有的去邻居家行窃,有的则饿得跌倒在路边。别人说:“这就是他们自食其果!”这难道不是他们父亲的过错吗?