翻译“月亮你看着我们受苦,倘若连你也不屑一顾,又何必再对你倾诉,把苦水带进南山深处”为英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 15:19:23
“月亮你看着我们受苦,倘若连你也不屑一顾,又何必再对你倾诉,把苦水带进南山深处”为英语

“bring the misery into the of South Hill.”不佳,英文只能意义,不然外国人人会奇怪的。还有"苦,顾,诉,处"都是押韵的。
下面我也稍稍翻译了下,不是很好。但希望你喜欢。

月亮你看着我们受苦,
倘若连你也不屑一顾,
又何必再对你倾诉,
把苦水带进南山深处
The immense bitterness we are suffering you witness,the moon.
But you have've done nothing to change our doom.
So I'd rather conceal my saddness in heart even if I'm in the gloom.
Rather than open it up to you again ,my moon.

Hope all is clear,^_^

The moon, ur watching us being suffered
since you dont care about that at all
why should we go on speaking our pieces to you?
just take our suffers into the depths of Nanshan

the Moon witnesses our bitterness,even if you are indifferent,it's rather bring the misery into the depth of South Hill than pour out to you of everything we're suffering.