关于古代的语言

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 14:23:53
最近语文课上学了<水浒传>的节选.上面是很通俗易懂的白话文.我看了作者.是施耐庵写的.并没有说谁谁谁翻译.于是便有个想法.是不是古代平常人说话其实和现在差不多.只有在做文章的时候才追求精简.(因为受到古时候书写载体的影响.比如竹简).古代平常人其实说的是白话么?

简单来说,语言总是在变化发展的,即便是今天,说话方式也和十几年前有所不同。
而书面语言的更新就没有口头那么快了,你写作文不也和说的话不太相同么?
几十年前,鲁迅倡导写白话,那么他自己写的必然是当时的口头语言了,你如今读来,是不是也有点生涩?
那么我想确实应该是这样的,文言有其特定的格式,写法,但日常并不一定这么说…………

先秦文献记载的都是先秦的口语。后世的口语有了变化,但却模仿先秦文体,而先秦文体此时则成为“文言”。