求Hamlet的Act 3, Scene 1, lines 55-86的现代英文解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 00:21:37
最好能从“To be,or not to be”到“and lose the name of action”用现代英语作个paraphrase。多谢!
注意:请不要把英语翻译成中文。我是想求这段用现代英文翻译古代英文的解释。谢谢!

To be, or not to be: that is the question:
Whether ’tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, ’tis a consummation
Devoutly to be wished. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there’s the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there’s the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor’s wrong, the proud man’s contumely,
The pangs of despised love, the law’s delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a