曾经沧海难为水,除却巫山不是云????????????

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 13:57:26
真的吗?

那是一种境界

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君

那是注定的悲哀 不信你看李沧海,李秋水,无崖子三人

出处:唐·元稹《离思五首·其四》。全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。
曾经:曾经历过。曾,副词。经,经历。
沧海:古人通称渤海为沧海。
除却:除了。
原诗以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。诗人的这个“心上人”,据说是双文,即诗人所写传奇《莺莺传》中的莺莺,诗人因双文出身寒门而抛弃她后,有八九年“不向花回顾”(《梦游春七十韵》)。又有人说紫诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤慧,27岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》)。两句诗化用典故,取譬极高。前句典出《孟子·尽心上》“观于海者难为水”;后句典出宋玉《高唐赋序》“姜在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。

我也比较欣赏这首诗,意境很高

离思五首(其四)
元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

【赏析】
这是悼亡诗。晋代潘岳死了妻子,他写了《悼亡诗》三首,所以以后一般只称丈夫为悼念亡妻(元配)而写的诗为悼亡诗。元稹悼念亡妻韦丛的诗有好多首,《离思五首》只是其中的一组。
这首是其四,一、二两句全用比喻。第三句“花丛”也用比喻。以沧海水、巫山云比喻亡妻,取譬极高。一比不足,再出一比,抒情强烈。前两句悲壮激烈,后两句曲婉深沉,形成跌宕起伏的旋律。