Wuthering Heights为何是呼啸山庄

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 13:11:05
heights有山庄的意思么?
难道“高的地方”就引申到“山庄”了?

这是意译过来的,因为原标题直译的话。无法达到完全表现原文意思的程度,所以翻译者采取了 意译的方法。

中国的翻译要求“雅、达、信”把Wuthering Heights翻译成呼啸山庄正好可以符合这一要求,也很形象,符合原著中所要表达的场景以及故事发展和人物形象。