关于日语解析
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 01:36:36
“御社は修正したものについて,。。。。”
就是这句,“修正し”是“修正する”的变体吗?
那“たも”是什么意思呢?
谢谢
谢谢
那具体的“修正したもの”是什么类型的变体呢?怎么变得呢?
谢谢
もの有什么用法呢?
就是这句,“修正し”是“修正する”的变体吗?
那“たも”是什么意思呢?
谢谢
谢谢
那具体的“修正したもの”是什么类型的变体呢?怎么变得呢?
谢谢
もの有什么用法呢?
“御社\は\修正した\もの\について,。。。。”
“修正した”是“修正する”的过去时。
“たも”:分析错了,「た」是前面的,「も」是「もの」的一部分。
关于问题补充:
“修正したもの”的「もの」的日语汉字,一般是「物、者」、一般代替事物,物体,人。
这里是对方公司,可根据前后文,具体翻译。
例:
如果对方是针对设计书讲的,可译成:
关于贵公司修改的设计书。。。
~に ついて 关于什么的.
修正した/是修正する”的变体.过去式。将します变为した。