当一个翻译要掌握多少单词量?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 09:49:31
翻译也分多个领域,如果不是专业的。日常的翻译需要2000-3000词汇量就ok了。涉及到专业领域就比较多了。
一般地说,八千左右,关键在于你能否熟练掌握翻译的技巧,能否翻译出地道的文字。
按专业的要求,8000是不能少的
多多益善啊
5000
你考了多少级了?
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 09:49:31
翻译也分多个领域,如果不是专业的。日常的翻译需要2000-3000词汇量就ok了。涉及到专业领域就比较多了。
一般地说,八千左右,关键在于你能否熟练掌握翻译的技巧,能否翻译出地道的文字。
按专业的要求,8000是不能少的
多多益善啊
5000
你考了多少级了?