翻译,初二的,意思差不多就行了~机器翻译不要

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 19:40:21
大意差不多就行~有些难句子可以适当删略~

英语的历史起源于1500多年前的北欧。大约公元五世纪,盎格罗、萨克逊、裘特三个部落的人们,穿过北海,从德国和丹麦北部向西迁徙。他们定居在不列颠,到公元七世纪晚期,他们使用的语言是英语的早期形式。
公元八世纪晚期,维京人袭击了英格兰。战争持续了差不多二百年。在这段时间里,许多拉丁语、丹麦语和挪威语中的词汇进入英语中,英语中的kitchen 和cup就来自于拉丁语。英语从丹麦语和挪威语中借用了skin, leg,以及them, their和they的读音。许多挪威语中的同义词集成到英语中,如wrath(英语),anger(挪威语);sick(英语),ill(挪威语)。
1066年,诺曼征服英格兰。法语成为富人和有权人的语言,而英语几乎成了穷人使用的语言。公元十四世纪晚期,英语再次成为第一语言。截至到这个时候,许多英语中的词汇来自于法语和拉丁语,而且有很多的早期词汇已经不存在了。
十六和十七世纪,人们开始对古希腊和罗马的语言及文学感兴趣。这时候,英语中包含了许多拉丁语和希腊语的词汇。它们中的许多词汇或者词汇的组成部分在现代英语中使用。
今天,英语中有大量的借用词汇来自于世界语言。你可能会发现英语中使用的词汇首先来自于你的母语。

English history origins from more than 1500 year ago Northern Europe. Probably A.D. five centuries, earthenware container standard Luo, Sack abdicate, fur garment the special three tribe's people, passed through North Sea, moves from Germany and Denmark to the west. They settle down in Britain, to the A.D. seven century later periods, the language which they use is English early form.
A.D. eight century later periods, the Uygur Beijing people have attacked England. The war has continued the similar 200 years. In this period of time, in many Latin, Danish and Norwegian's glossaries enter in English, in English kitchen and cup come from Latin. English has borrowed skin from Danish and Norwegian, leg, as well as them, their and they pronunciation. In many Norwegian's synonyms integrate in English, like wrath (English), anger (Norwegian); sick (English), ill (Norwegian).
In 1066, Norman conquered England. French becomes the rich person and is authorized human'