为什么管谈恋爱叫“泡马子”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 05:21:40
常听香港的人说“泡马子”,是不是对女性有不尊重的意思啊??

港台剧中,黑社会人物往往称女朋友为“马子”,如“敢动我马子,找死!”“她是孙老大的马子。”将马子理解成女朋友似乎太高雅了点,“马子”往往指这样的女性:她在人身上依附于她的男友,没有自身的尊严与人格,大多数实际上充当的只是男子的情人,男友跟她在一起,与其说是因为爱情,毋宁说是因为性与面子。无独有偶,在东北,俗语里也有“马子”的说法,指“暗娼或不正经的女子”(古敬恒《人体词与人的秘密》),据说其语源在“可任人骑”。“骑”不但是性交的粗俗比喻,更是指男性对女性的征服、玩弄与欺侮。自从港台剧在大陆盛行以来,“马子”一词也泛滥开来,许多男青年都把谈恋爱说成是“泡马子”或“吊马子”,对爱情的不严肃态度由此可见一斑。

男追女为“泡马子”女追男为“钓凯子”

是的~~~意思就是想玩了来玩玩,随时可以丢掉的意思。。。。。晕。。

You must be kiding.泡马子是普通话好不好? 估计你看的港片都是翻译成普通话的...粤语叫: 沟女, 而且也不是谈恋爱的意思,是泡妞的意思.谈恋爱应该叫:拍拖. 即Park Talk

谈恋爱就是谈恋爱..什么马子..如果你带着你的女友一起逛街.碰到你的朋友.你介绍说这是我马子..你看看你的女友能高兴么...?

我觉得这么叫不大好