All work and no play makes Jack a dull boy.中为什么用JACK???
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 02:12:26
这是一句俗语,用“Jack”只是约定俗成的用法,可以翻译成“孩子”或者“聪明的人”。英语中,Jack 是最普遍的名字之一。就像我们中国人说“说曹操,曹操就到”一样,也是一种流传下来的用法而已。
这句话的意思是“只会工作不会玩耍,聪明的孩子也变傻 ”。这句谚语的下半句是“All play and no work makes Greg a playboy”,意思是“只会玩不会工作,再自律的人也会变成花花公子。”这里句子里面的“Greg”是指比较警觉自律的人。
扩展资料:
He says, All work and no play makes Jack a dull boy.
俗话说,只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
As the saying goes, All work and no play makes Jack a dull boy.
老话说得好:整日工作而没有休闲娱乐,会令人
all work and no play makes Jack a dull boy. makes?不是有and?
all work and no play makes Jack a dull boy.帮忙翻译
"All work and no play makes kids depressed"翻译,急急急急
All work and no play makes Jack a dull boy.中为什么用JACK???
"All work and no play makes Jack a fool boy" 次句的谚语是什么?另"from time to time" 是什么意思?
All work and not play make a doll boy 是什么意思?
We must work , and above all we must ____
翻译Hilary Duff的<<No work,All play>>
万-8)As we respond with caring and vision to all work, we develop our 。。
the work spent all his time and money [ ] in the past.