以下职务怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 12:59:58
- Section Chief
- Head of Department
- General Directorate of Agreements
- Director General
- negotiation
- trade barrier
- trade deficit
- trade balance

部门经理
部长
一般董事
董事长
谈判
贸易壁垒
贸易赤字
贸易平衡

区段领袖
- 部门的领导人
- 协议的一般理事之职
- 局长
- 谈判
- 交易障碍
- 交易赤字
- 交易平衡

1科长,处长,主管,部门主任,工长
2,部门领导,部门的头,系主任
3,董事会一致通过的..
4,董事长
5,谈判
6,贸易壁垒
7,贸易逆差
8,贸易平衡

哪儿找的这些官位哟?你的问题挺多哈!呵呵!
General Directorate of Agreements 这个词有点象我们外贸部( 现商务部)的什么贸易条约司的司长之类的职务吧!总干事(干事长)之类的角色。

Section Chief 科长 (section 科大可小,也可当处长。看情况,现在很少有科室之分)
- Head of Department 部门主管
- General Directorate of Agreements
- Director General 局长,处长
- negotiation 谈判
- trade barrier 贸易壁垒
- trade deficit 贸易赤字
- trade balance 贸易差额,贸易顺差,出超

- General Directorate of Agreements 我不清楚怎么翻译才好。(楼上翻得 协议总理事,好像可以)
The duties of the General Directorate of Agreements are: to draft bilateral trade agreements, bilateral trade, industrial and technical cooperation agreements, and multilateral trade agreements, in cooperation with concerned Ministries and